作者:白承旭/著;延光錫/譯;胡清雅/校對
ISBN/ISSN:9789866301612
規格:

單色

出版日期:2014-01-01
NT$ 332
NT$ 350
最新
  • 內容簡介
  • 作者介紹
  • 好評推薦
  • 目錄

本書特色:

 

1. 知名大陸文化研究學者錢理群專文推薦。

2. 亞洲學者對文革進行研究和闡釋,相較於中國學者發言(受政治限制)更為深入。

3. 以文革時期核心角色陳伯達為主要焦點,得以看出毛澤東與造反派的微妙關係。

4. 分析文革運動在不同時空軸線上更為複雜而相互關連的作用因素。


  文化大革命的展開原是為了解決黨與社會主義體制所產生的矛盾問題,但其結果卻演變為對群眾運動進行敵對性的鎮壓。以「群眾自辦」為革命的方向、「造反有理」、「炮打司令部」為革命的口號,象徵著文化大革命是一個「造反」的時代,但這些造反的潮流卻不盡與毛澤東的意圖相同。

 

  本書將焦點放在文革時期扮演核心角色的中央文革小組組長陳伯達身上,以及他與毛主席和造反派的關係。陳伯達做為毛澤東在理念上最親近的同志,但也被指為是造反派的幕後象徵;以陳伯達為象徵性人物,來探討「造反」運動的出現與消滅間所湧現的文革困境與癥結。

 

  長期以來,關於中國文革的研究和闡釋,中國學者自身的發言,由於受到政治的限制(文革研究在中國大陸至今還是個禁區)是很不充分的,因此,占主導地位,最有影響的還是西方學者的聲音,以至於今天一些中國年輕人主要是依照西方闡釋模式來理解中國文革的。……現在,通過白承旭先生著作的中譯本,我們終於聽到了既在社會制度、歷史文化傳統上不同於中國,但又與中國同屬於發展中國家,並有著深厚的歷史與現實關聯的韓國學者的聲音,這可以說是期待已久。

                    ──錢理群(北京大學中文系退休教授)

 

  藉由對文化大革命的分析最終希望能夠幫助讀者思考:為什麼再怎麼憤怒、不滿、抗議,此時此地的人間不平還是繼續深化?正如同作者想跟南韓知識界說的,也是1867年的卡爾.馬克思要跟德國人說的:這裡說的,正是閣下的事!

                    ──陳信行(世新大學社會發展研究所副教授)

 

本書以理論性思考的深度及詳細的脈絡疏理,對文革提出了不同的思考角度,而描繪出在不同時空軸線上更為複雜而相互關連的作用因素,並提供進一步理解的重要切入角度。

                    ──劉紀蕙(交通大學社會與文化研究所教授)

作者簡介

 

白承旭

 

  韓國中央大學社會學系(所)教授,屬於80年代末在韓國社會性質論戰中出現的「民眾民主」(People’s Democracy)路線的進步學者。 在90年代後,思想方面援用阿圖塞和巴利巴爾對馬克思的再詮釋,以及華勒斯坦和阿瑞基的世界體系分析,針對韓國社會,進行批判性的介入。同時傳承自韓國的「批判性中國研究」,將「中國」作為理論革新的參照點,深化了理論的思考。 曾擔任New Left Review韓文版編輯委員長、韓國社會運動團體「社會進步連帶」共同運營委員長、Visiting Research Associate, Fernand Braudel Center for the Study of Economics, Historical Systems, and Civilizations, SUNY at Binghamton, USA. (1998-1999)、Visiting Senior Research Fellow, Centre for Global Political Economy, The University of Sussex, UK (2009-2010), 國立交通大學社會與文化研究所訪問學者(2011.1-2)。

 

譯者簡介

 

延光錫

 

  1977年出生於南韓中部,2004年畢業於韓國外國語大學中文系,2009年畢業於台灣世新大學社會發展研究所碩士,現為國立交通大學社會與文化研究所博士生。

 

校對者簡介

 

胡清雅

 

  輔仁大學英國語文學系、台灣大學新聞研究所畢業。現為交通大學社會與文化研究所博士班生。

瀏覽紀錄